Müde Hände
Ostern: Tatendrang
der Hang zur Verausgabung
einfach machen
tragend, leidtragend immer die Hände
Ablenkung der Seele
Keilrahmen fixieren statt Fehlschläge kurieren
mit Hilfe der –
Sexiness des Wandbohrers
die Wand, die Leiter, Leiber
starke Hände
das Bett, kein Ständer
tragend, leidtragend immer die Hände
am nächsten Morgen schwere Leichtigkeit des Herzens
lieber alles selber machen – der andere Reflex
tragend, leidtragend immer die Hände
um Erfahrung reicher, mit Wunden

Müde Hände.
Ich merke, dass ich die deutsche Sprache genau richtig finde, um dieses Osterwochenende in Worte zu fassen: krude und gleichzeitig präzise. Mit viel zett und ch und ng. Nicht gerade schön, aber pragmatisch und zielführend. Das andere Ergebnis des Wochenendes ist übrigens eine neue Regalwand im Wohnzimmer, die wiederum wunderschön ist.
Bis zum nächsten Mal auf Deutsch, dann vielleicht mit weicheren Lauten.
Hali Katikám, a lágyabb hangokhoz talán inkább a spanyol kellene. Habár egyáltalán nem vagyok biztos, hogy a spanyolban azok vannak. Aztán persze van még a magyar ugyebár. De talán így van, munkás kezekhez írt ódához a német nagyon megfelelö! Puszi-puszi
Reblogged this on POÉM.